ضمن المشروع البحثي "حوار أكاديمي مع العالم الإسلامي".. طلبة جامعة نزوى في رحاب جامعتي بوخوم وغوتنغن الألمانيتين
كلية العلوم والآداب
زار طلبة جامعة نزوى مؤخرا مدينة بوخوم الألمانية؛ وذلك للمشاركة في المدرسة الصيفية التي تعقد في رحاب جامعتي بوخوم وغوتنغن على هامش المشروع البحثي "حوار أكاديمي مع العالم الإسلامي".
وتشارك 7 طالبات من شعبة اللغة الألمانية بالجامعة في المدرسة الصيفية التي تعقد في الفترة من 28 أغسطس وحتى 11 سبتمبر، حيث يأتي تنظيم الرحلة بدعم وتنسيق من هيئة التبادل الأكاديمي الألمانية تحت عنوان "أنا وأنت" والتي تأتي في سياق الخطاب الحضاري.
وتعد هذه الزيارة الثانية؛ إذ يجرى تنظيم هذه الرحلة العلمية بالتعاون مع جامعتي بوخوم وغوتنغن التي تربطهما علاقات تعاون مع جامعة نزوى، إضافة إلى جامعة جندوبة في تونس.
ويشتمل برنامج المدرسة الصيفية مناقشة مواضيع ثقافية وفكرية مع مجموعات من طلبة الجامعات الألمانية، جولات إرشادية وتثقيفية عن حرم جامعتي بوخوم وغوتنغن، بجانب المشاركة في ورش عملية يومية حول مفهوم الوطن والهوية وأدب المهجر في الثقافتين العربية والألمانية.
وعلى هامش الزيارة قام الطلبة بزيارة إلى مكتب العلاقات الخارجية وشؤون الطلبة الأجانب في الجامعة، حيث استمعوا إلى عرض مفصل حول مهام المكتب والخدمات التي يقدمها للطلبة، وآليات القبول والتسجيل في جامعة بوخوم.
الجدير بالذكر أن جامعة نزوى ترتبط باتفاقيات تؤامة وتعاون أكاديمي وتبادل طلابي مع جامعتي بوخوم وغوتنغن الألمانية، إذ أن هذه الزيارة هي الثانية لطلبة الجامعة بعد أن قاموا بزيارة عملية استكشافية للجامعتين في نوفمبر الماضي.
وفي ذات السياق، واصل طلبة جامعة نزوى من شعبة اللغة الألمانية بكلية العلوم والآداب مشاركتهم في فعاليات المدرسة الصيفية التي عقدت في رحاب جامعتي بوخوم وغوتنغن الألمانيتين؛ وذلك على هامش المشروع البحثي "حوار أكاديمي مع العالم الإسلامي"، الذي استمر حتى الحادي عشر من سبتمبر 2022م.
وعلى هامش فعاليات البرنامج ألقى الدكتور خير الدين عبد الهادي، رئيس شعبة اللغة الألمانية في الجامعة، محاضرة في ترجمة المصطلحات السياسية من اللغة الألمانية إلى العربية، والآليات المتبعة في تأصيل هذه المصطلحات في اللغة العربية.
وتطرق المحاضر إلى عدد من المصطلحات المرتبطة بمفهوم "الوطن"، وعرض أصلها اللغوي وما لحقه من تطورات دلالية أفرزتها الأحداث السياسية والسياقات التاريخية المرتبطة بهذه المصطلحات. كما بين أثر الترجمة في إعادة صياغة هذه المفاهيم في العربية والانحرافات الدلالية التي أصابتها.
ويأتي تنظيم هذه الفعالية بدعم من هيئة التبادل الأكاديمي الألمانية الداد (DAAD) تحت عنوان تحت عنوان: "أنا وأنت"؛ وذلك في سياق منحة أكاديمية كاملة حصلت الجامعة عليها من المؤسسة الألمانية لمشروع بحثي أكاديمي، يتناول قضايا أدب المهجر والمصطلحات المرتبطة به، مثل: مفهوم الوطن والاغتراب والهوية الثقافية، و"الأنا والآخر".